BREAKING NEWS

Sad/ The former mayor of Durrës has passed away

Sad/ The former mayor of Durrës has passed away
x
BREAKING NEWS

Arrested for money laundering, former official Alda Klosi ends up in the hospital

Arrested for money laundering, former official Alda Klosi ends up in the
x
BREAKING NEWS

Acari "invades" Albania, which are expected to be the coldest days of the next week

Acari "invades" Albania, which are expected to be the coldest days of
x
BREAKING NEWS

Art in mourning/ A great loss for Albania, the talented actor from Shkodran has passed away

Art in mourning/ A great loss for Albania, the talented actor from Shkodran has
x
BREAKING NEWS

Good news for Albanians/ Germany needs 400,000 workers a year, here is what is expected

Good news for Albanians/ Germany needs 400,000 workers a year, here is what is
x
BREAKING NEWS

The Pentagon destroyed the 'spy' balloon, China's immediate reaction comes

The Pentagon destroyed the 'spy' balloon, China's immediate
x
BREAKING NEWS

Currency exchange for today / How much the dollar and euro are bought and sold, here's what happens to other currencies

Currency exchange for today / How much the dollar and euro are bought and sold,
x
BREAKING NEWS

The frost is back, temperatures are expected to drop to -6°C, here's what is expected to happen today

The frost is back, temperatures are expected to drop to -6°C, here's
x

Opinion / Editorial

A recent order of Ismail Qemali about the language of the state administration

A recent order of Ismail Qemali about the language of the state administration

On the occasion of the 110th anniversary of the Independence of Albania (1912-2022), with the good desire to increase the care for the culture of the Albanian language in all publications of an official and public character and in the writing and reporting practice of the state administration, I reiterate an important order of the founder of the Albanian state, Ismail Qemalit. May this great celebration of our Nation be blessed, may Ismail Qemali be unforgettable and all those who support him made it possible to raise the bright and benevolent Flag of Albania! On this occasion, along with my best wishes to all of you and to all lovers of Albanian, Albanianness and Albania, I am allowed to convey to you an assessment of the language of the state and the state administration and the Albanian media, which originates precisely from a magnificent and humble idea of ??Isamil Bej Vlora, the founder of the first Albanian state: The state and the entire Albanian society must show more care for the Albanian language as a fundamental feature of the unit and of the cultural and national unity, for the official language of the state and of the school, of course also of all institutions that depend on or are allowed by the state. Speaking and, especially, writing in the national literary language is today a sign and indicator of culture. Literary language is a permanent goal of our people, especially of educated young people who are deeply profiled and passionate about science, art and contemporary knowledge, therefore it is a real phenomenon that is neither just a linguistic work nor just an object of opposition only for linguists. Above all, wherever and whenever, the care and strict requirement of the state for the implementation of the official language has been and remains valuable. And this, as we all know, is not a work that is being done for the first time today, but since the first steps of the Albanian state. I am mentioning once again that, here and 110 years ago, in support of the assessment for the acceptance of the Albanian language as the language of the Albanian state by the government of Ismail Qemali, the firm statement of this statesman and wise diplomat is given: "After the desire and in In the name of His Excellency, the Prime Minister, we publish this news: Everyone should know well that, on the auspicious day when Albania was born, the Albanian language became the official language of the country. Now, on what Every branch of the administration lacks employees who know their native language well, by reading and writing... Even the employees who are in the service will give an exam in the Albanian language: those who will prove to be good, will be confirmed in the job they have; those who will not know the Albanian language well, will be able to ask for time to learn it if they wish to remain in the service."26 It was exactly that long-winded idea of ??Ismail Qemali that I had in mind in my reactions to recently also expressed in my article "Concerns and proposals for the culture of the state language" (Newspaper "Today", November 20, 2013, p.17) and in the book "Language culture today" (Pegi Publications, 2022) . I thought to reiterate these evaluations for the Albanian language in public administration and, in particular, for the care that the state (in our case: the states) and institutions in all the Balkan Albanian areas should show towards it. will be mentioned with all the dignity and respect due to the Gordian phrase "One nation - one literary language", formulated by the late and outstanding Kosovar academician, academician Ali Hadri, in his programmatic article of April 1968. That article and especially that great idea of ??the spiritual, cultural and linguistic union of Albanians has been long-lasting and long-lasting, therefore even in the scientific publications of linguists it has been stated that "without the Prishtina Consultation (April 1968) we would not have had the Congress of Spelling" . (See also Rexhep Qosja, Witness in historical times (1966-1974) Diary, I, Botimet Toena, Tirana, 2014, p.96-98) Enjoy this great day of our nation! the late and distinguished academician Ali Hadri, in his programmatic article of April 1968. That article and especially that great idea of ??the spiritual, cultural and linguistic union of Albanians has been long-lasting and long-lasting, therefore also in the scientific publications of to linguists it has been affirmed that "without the Prishtina Consultation (April 1968) we would not have had the Orthography Congress". (See also Rexhep Qosja, Witness in historical times (1966-1974) Diary, I, Botimet Toena, Tirana, 2014, p.96-98) Enjoy this great day of our nation! the late and distinguished academician Ali Hadri, in his programmatic article of April 1968. That article and especially that great idea of ??the spiritual, cultural and linguistic union of Albanians has been long-lasting and long-lasting, therefore also in the scientific publications of to linguists it has been affirmed that "without the Prishtina Consultation (April 1968) we would not have had the Orthography Congress". (See also Rexhep Qosja, Witness in historical times (1966-1974) Diary, I, Botimet Toena, Tirana, 2014, p.96-98) Enjoy this great day of our nation! therefore, in the scientific publications of linguists, it has been asserted that "without the Prishtina Consultation (April 1968) we would not have had the Congress of Spelling". (See also Rexhep Qosja, Witness in historical times (1966-1974) Diary, I, Botimet Toena, Tirana, 2014, p.96-98) Enjoy this great day of our nation! therefore, in the scientific publications of linguists, it has been asserted that "without the Prishtina Consultation (April 1968) we would not have had the Congress of Spelling". (See also Rexhep Qosja, Witness in historical times (1966-1974) Diary, I, Botimet Toena, Tirana, 2014, p.96-98) Enjoy this great day of our nation!

Hafiz Sherif Langu, delegati  i  pavarësisë, të cilit ju mohua kontributi për  50 vjet me radhë

Nga Sakip Cami

·         Kleriku  dhe veprimtari  i shquar  i  çështjes  kombëtare

·         Kryetar i klubit  patriotik  “Bashkimi”  Dibër  1908-1912

·         Organizator  dhe delegat  i  Kongresit  të  Dibrës, 1908

·         Delegat  i  Kuvendit të Vlorës , 30 nëntor - 7 dhjetor 2012 “shqiptarizma asht për fe e atdhe. sa ma shumë ta përqafojmë atë aq më pranë zotit jemi dhe ai padyshim do t’na ndihmojnë dëshirat e hallet tona”. Hafis Sherif Langu

Në vitin 1912 Jusuf Efendi Skikuli dhe babai i Sherifit, Osman Efendi Langu shkuan në luftë kundër serbve në Manastir dhe ranë në fushën e betejës në Fushën e Orizarit. Bashkë me ta në këtë luftë ra edhe komandanti i tyre Kapiten Aqif Rusi. (H.Sharofi “Historia e Dibrës Vëll I” , faqe 81)Sherifi është i biri i Osman Langut dhe i Sabrije Rusit (Langut). Sabrija ishte e bija e Selim Bej Rusit, një familje e pasur bejlerësh, por atdhetarë të shquar. Babai, Osmani dhe gjyshi Selim Rusi ngulitën tek Sherifi ndjenjat atdhetare. Osmani dhe Sabrija patën 6 djem dhe 2 vajza: Sherifin, Dautin, Nebikën, Mirvetin, Shabanin, Rifatin, Edipin dhe Gafurin. Për shkollimin e Sherifit u kujdes gjyshi i tij Selim Rusi, veprimtar i shquar i çështjes kombëtare shqiptare. Synimi i Selimit dhe i bijës së tij, nënës së Sherift ishte që ai të mësonte shqip. Shkollën shqipe në Dibër të Madhe e hapi për herë të parë Said Najdeni, (Hoxhë Vokrri) në vitin 1888. Ky  patriot dhe rilindas i madh i solli abetaret shqipe nga Stambolli. Nxënës të tij ishin Sherif Langu, Riza Rusi, Kadri Fishta, Shaban Pepa, Tahir Trena, Dalip Rusi, Ymer Rusi etj. Riza Rusi, i cili kishte kryer studimet në Stamboll, u bë nxënës i Seid Najdenit për të mësuar gjuhën shqipe. Shkolla fillore shtetërore quhej iptidare dhe të tilla në Dibër të madhe ishin njëmbëdhjetë. Pas shkollës fillore kreu edhe Shkollën Rruzhdije, ose 8 vjeçare siç mund të barazvlerësohen sot. Në Dibër Sherifi kryen edhe Medresenë, në njërën nga 10 Medresetë e Dibrës së Madhe. Në vitin 1897 mbaron shkollën e Mesme te Manastirit dhe niset drejt Stambollit. Në Stamboll Sherifi bie në kontakt me pjesën përparimtare shqiptare të kohës. Ai qëndron me Seid Najdenin, Dervish Himën, Kadri Fishtën, Ali Riza Shkupin,  Ibrahim Temon, Hasan Prishtinën, Nexhip Dragën, Mehmet Pashë Dërrallën. Në një foto të kohës Sherifi është me Ramiz Dacin, Haxhi Zekën, Shahin  Kolonjën,  Sotir Kolean, Dervish Himën dhe Rezhep Matin. Përveç këtyre atdhetarëve Sherifi padyshim ishte edhe nën ndikimin e veprimtarisë dhe shkrimeve të vëllezërve Frashëri. Në Stamboll Sherifi studion për teologji, megjithëse nuk dokumentohet se e mbaroi atë, për shkak të përfshirjes në lëvizjen e shkollave shqipe dhe të kthimit të parakohshëm në atdhe. Ndonëse pat shprehur dëshirën të studionte Teologjinë Islame, në vetvete ishte i prirur që nëpërmjet mundësive që i jepte rroba e një patriarku të ndikonte sa të mundte për t’u orientuar bashkatdhetarëve të vetë dritën e munguar të Shqiptarizmit. Më 18 nëndor 1912, në zyrën e telegrafisë së bashkisë së Dibrës,do të mbërrinte telegrami i plakut Ismail Qemali, i cili ftonte dibranët një orë  e më parë të zgjidhnin përfaqësuesin e tyre,për të ngritur Flamurin në Vlorë dhe për të shpallur pavarësinë e trojeve shqiptare. Në këto kushte, më 19 nëntor 1912, paria e Dibrës në bashkëpunim me udhëheqësit e shquar të maleve, u mblodhën në një kuvend madhështor, i cili u çel me leximin e telegramit të plakut të Vlorës. Dy ditë pas këtij kuvendi, mes bisedimesh të shumta, u caktuan edhe dy delegatë që do të përfaqësonin popullin dibran në Vlorë. “Është interesant fakti që mandati i përfaqësimit të Dibrës në kuvendin e Vlorës iu dha njëzëri dhe pa asnjë hezitim Vehbi Dibrës dhe Hafuz Sherif Langut.  Të dy burra të shquar dhe të nderuar, të njohur si klerikë por edhe si luftëtarë aktivë të çështjes kombëtare”. (Q.Xhelili” Vehbi Dibra personalitet dhe veprimtar i shquar i lëvizjes kombëtare” – Tiranë 1998 , faqe 90 ). Menjëherë pas marrjes së mandateve, të dy burrat e Dibrës të përcjellë nga dashuria dhe respekti i mijëra dibranëve, nisen për në Vlorë. Atyre do t’u duhej të udhëtonin herë në këmbë e herë në kuaj, ditën e natën, duke iu shmangur sidomos luftimeve me formacionet e ushtrisë serbe. Dhe kurdoherë ata do të gjendeshin të rrethuar prej bujarisë dhe fisnikërisë shqiptare. Udhëtimi i tyre zgjati plot 7 ditë edhe pse në kushtet e vështira të mjeteve të komunikimit me të mbërritur në Elbasan ata muarrën vesh për interesimin e vazhdueshëm të Ismail Qemal Vlorës. Kështu, në një telegram që ky i niste në Elbasan, Aqif pashë Elbasanit, përpos të tjerave pyeste; “A erdhën përfaqësuesit e Dibrës ? Sa më i madh të jetë rreziku aq më rëndësi kanë masat për ta përballuar këtë rrezik…”(A.Q.Sh-Tiranë. Fondi “Kuvendi Kombëtar i Vlorës”Dos.1.fl.23). Delegati i dytë i Dibrës në Vlorë,  Hafiz Sherif Langu është një nga figurat qëndrore të Dibrës dhe të lëvizjes mbarëkombëtare shqiptare, mik me atdhetarët e njohur si Hamdi Ohri, Zyhdi Bej Ohri, Hajdar Blloshmi, shok me Ibrahim Temon e Dervish Himën në Stamboll, në kontakte dhe me Hasan Prishtinën, Nexhip Dragën e Mehmet Pashë Dërrallën që lanë gjurmë në jetën e tij. Ai mori pjesë në Kongresin e Dibrës të 1909. Kongresin e Dytë të Manastirit më 1910, në kryengritjen e 1910. Disa kohë me kërkesën e banorëve të Dibrës shërbeu si mësues i gjuhës shqipe. U përfshi dhe në kryengritjen antiosmane të vitit 1912, si luftëtar dhe organizator në rrethinat e kësaj krahine, shkruan Dr. Laurent Bica.  Hafiz Sherif Langu së bashku me Vehbi Efendi Dibrën  i shkruajnë Ismail Strazimirit se po bëjmë përçapje për të marrë fshehtas  librat që na ka dërgue Josif Bageri i Rjekës prej Sofje por xhonët (xhonturqit L.B.) kanë ushtrue kontrolle të rrepta”. Në kujtimet e tij Ismail Strazimiri jep dhe caktimin e atdhetarit Shefqet Daiu si mësues I gjuhës shqipe në qytetin eDibrës së Madhe.  Kuvendi i mbajtur nga 28 nëntori deri në 7 dhjetor 1912 njihet nga botimi i proces-verbaleve të shtatë ditëve të tij në gazetën “Përlindja e Shqipërisë” (numrat 6-11, janar-shkurt 1914) drejtuar nga Dhimitër Berati dhe ribotimin pas tij nga Lef Nosi në fletoret e tij “Dokumenta Historike” nr. 1(1924)-nr. 12(1925. Ishin  78 delegatë  që morën pjesë në shpalljen e pavarësisë, nga 28 nëntor më 7 dhjetor 1912, ndër to edhe Sherif Langu. Njihen  vetëm  40 firmëtarët dhe janë harruar e anatemuar 38 delegatë të tjerë, ndër to edhe Hafiz Sherif  Langu.

 

In the photo from right to left are some of the delegates of the Assembly of Vlora, among them Hafis Sherif Langu with a turban on his head; Eqrem Bey Vlora, Rexhep Mitrovica, Dervish Bey Bicaku, Hafiz Sherif Langu, Lef Nosi, Rauf Fico, Ali Asllani, Ferid Vokopola and Dhimitër Berati.